تبلیغات
تفریحی ایران - مطالب تریپ عاشقی
 
 
تاریخ :  سه شنبه 5 اردیبهشت 1391
نویسنده :  میلاد
من لبریز از گفتنم نه از نوشتن . باید که اینجا روبروی من بنشینی و گوش کنی . ایمان من به تو ، ایمان من به خاک است . به شکوه آنچه بازیچه نیست ، بیندیش . من خوب آگاهم که زندگی، یکسر صحنه بــازی است . اما بدان که همه کس برای بازی های حقیر آفریده نشده است . مرا به بازی کوچک شکست خوردگی مکشان . تو چون دستهای من، چون اندیشه های سوگوار این روزهای تلخ و چون تمام یادها از من جدا نخواهی شد
حدیث غریب دوست داشتن را اینک از زبان کسی بشنو که به صداقت صدای باران سخن می گوید . من هرگز نخواستم که از عشق ، افسانه ای بیافرینم . باور کن . من می خواستم که با دوست داشتن، زندگی کنم . کودکانه و ساده و روستایی . من از دوست داشتن فقط لحظه ها را می خواستم . آن لحظه ای که تو را به نــام می نامیدم . من هرگز نمی خواستم از عشق، برجی بیافرینم .
مـــرگ سخن ساده ای است . مگذار که خالی روزها و سنگینی شب ها در اعماق من، جایی از یاد نرفتنی باز کند . ما برای فرو ریختن آنچه کهنه است آفریده شدیم .
بـــــــــــــــــــــــازگــــــــــــــــرد !
هر لحظه ای که در تسلیم بگذرد، لحظه ای است که بیهودگی و مرگ را تعلیم می دهد . زندگی طغیانی است بر تمام درهای بسته. زندگی تنهایی را نفی می کند و عشق، بارورترین تمام میوه های زندگی است. امروز برای من روز خوبی نیست اینجا را غباری گرفته است . یاد تو هر لحظه با من است . اما یـــاد انسان را بیمار می کند . به یاد بیاور که در این لحظه ها نیاز من به تو، نیاز من به تمامی ذرات زندگی است. دیگر چه می توانم گفت. من خسته هستم دیگر نگاه هیچ کس بخار پنجره ات را پاک نخواهد کرد . تحمل اندوه از گدایی همه شادی ها آسانتر است.
ما می توانستیم ایمان به تقدیر را مغلوب ایمان به خویشتن کنیم.
اینک اما دستی است که با تمام قدرت مرا به سوی ایمان به تقدیر می راند. دستمال های مرطوب، تسکین دهنده دردهای بزرگ نیستند. التماس، شـــــکوه زندگی را فرو می ریزد.
تمنا، بودن را بی رنگ می کند. و آنچه به جای می ماند ندامت است. اگر دیوار نباشد، پیچک به کجا خواهد پیچید. نه من ماندنی هستم، نه تو. آنچه ماندنی است ورای من و توست.
فرصتی برای فكر كردن است. من را تنها نگذار.
همین ...



:: مرتبط با: تریپ عاشقی ,
تاریخ :  چهارشنبه 23 فروردین 1391
نویسنده :  میلاد
گروهی از دانشمندان آمریکایی کشف کردند گوش چپ که اطلاعات خود را به نیمکره راست مغز ارسال می کند گوش "عشق" است و بنابراین عبارات احساسی را برای درک بهتر باید در این گوش نجوا کرد.

به گزارش مهر، مغز انسان به دو نیمکره راست و چپ تقسیم می شود. بخش چپ مغز منطق، توجه به جزئیات، زبان، علم و استراتژیها را نشان می دهد و طرف راست تصورات، اشراق و سیر و سلوک، دید همزمان، تخیلات و احساسات را حاکمیت می کند.


هر یک از این بخشهای مغز قسمت مخالف بدن را کنترل می کنند. بنابراین منطقی است که تصور شود یک جمله احساسی اگر مستقیما از طرف چپ بدن ارسال شود سریعتر به مراکز احساسی می رسند.


به طور طبیعی چشم راست با زکاوت بیشتری می تواند رنگها را درک کند این درحالی است که بهتر است مادران گونه چپ کودک را ببوسند و یا با دست چپ کودک را در آغوش بگیرند.


در حقیقت دانشمندان دانشگاه ساسکس انگلیس در تحقیقات خود نشان دادند که 85 درصد از زنان چپ دست یا راست دست کودک خود را با دست چپ در آغوش می گیرند. به این ترتیب واکنشهای فیزیکی و احساسی کودک مستقیما به طرف راست مغز مادر می رسند.


براساس گزارش تایمز، به تازگی گروهی از محققان دانشگاه "سم هاستون" آمریکا با آزمایش هزار و 120 نفر مشاهده کردند که گوش چپ در این افراد "گوش عشق" است. به طوری که 69 درصد از موارد خاطر نشان کردند تمام عبارات شیرین و عاطفی را هنگامی که از راه گوش چپ می شنوند بهتر درک می کنند و تنها 56 درصد از موارد اگر این عبارات را با گوش راست بشوند می توانند عمق آنها را درک کنند.




:: مرتبط با: تریپ عاشقی ,
تاریخ :  چهارشنبه 23 فروردین 1391
نویسنده :  میلاد
I wish I was your lover كاش معشوق تو بودم

You know I got this feeling that I just can’t hide میدونی یك احساسی دارم كه نمی تونم پنهان كنم

I try to tell you how I feel سعی می كنم كه بهت بگم احساسم چیه

I try to tell you about I’m me سعی می كنم كه بهت بگم ولی من

Words don’t come easily كلمات به آسانی نمی آیند

When you get close I share them وقتی تو نزدیك می شی او نا رو تقسیم می كنم

I watch you when you smile من تماشات می كنم وقتی تو لبخند می زنی

I watch you when you cry من تماشات می كنم وقتی تو گریه می كنی

And I still don’t understand و من هنوز نفهمیدم

I can’t find the way to tell you راهی رو برای گفتن پیدا نكردم

I wish that you were mine ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide كه نمی تونم پنهانش كنم

Don’t try to run away سعی نكن فرار كنی

There’s many thing I wanna say خیلی چیزهاست كه باید بهت بگم

No matter how it ends فرقی نمی كنه چطوری تموم بشه

Just hold me when I tell you فقط به من گوش كن وقتی كه بهت می گم

I wish I was your lover ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide كه نمی تونم پنهانش كنم

Oh I need is a miracle چیزی كه من می خوام یك معجزه است

Oh baby all I need is you عزیزم همه ی چیزی كه من می خوام
تویی

All I need is a love you give همه ی چیزی كه می خوام یك عشقی است كه تو به من بدی

Oh baby all I need is you عزیزم همه ی چیزی كه می خوام تویی
Baby you عزیزم تو I wish I was your lover ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide كه نمی تونم پنهان كنم

I wish I was your lover ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide كه نمی تونم پنهانش كنم


I wish I was your lover ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide كه نمی تونم پنهان كنم

Just wanna be your lover فقط می خوام كه معشوق تو باشم

Just wanna be the one فقط می خوام تنها (یكی ) باشم

Let me be the lover بذار معشوقت باشم

Let me be the one بذار تنها ( یكی ) باشم




:: مرتبط با: تریپ عاشقی ,
تفریحی-سرگرمی-دانلود-علمی
  :: مدیر وب سایت : میلاد
نظر شما در مورد این وب؟





» تعداد مطالب :
» تعداد نویسندگان :
» آخرین بروز رسانی :
» بازدید امروز :
» بازدید دیروز :
» بازدید این ماه :
» بازدید ماه قبل :
» بازدید کل :
» آخرین بازدید :

Page Ranking Tool